Keine exakte Übersetzung gefunden für مخاطر المرض

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مخاطر المرض

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En el futuro, dispondremos de gran cantidad de intervenciones preventivas nuevas para ayudar a reducir el riesgo de padecer enfermedades.
    وتوفر هذه الاختبارات للمرضى في بعض الحالات الفرصة للتعرف على مجموعة المخاطر المرضية الخاصة بهم.
  • ¿Por qué quiere dejar la isla y arriesgarse a volver a enfermarse?
    فلم عساها ترغب بمغادرة الجزيرة والمخاطرة بإصابتها بالمرض ثانيةً؟
  • En 13 (el 52%) de las 25 oficinas objeto de auditorías se determinó que las prácticas de gestión de riesgos eran satisfactorias, en tanto que en 12 no lo eran.
    وقد وجد أن ممارسات إدارة المخاطر مرضية في 13 (52 في المائة) من أصل 25 مكتبا روجعت حساباتها، بينما قيمت هذه الممارسات في 12 مكتبا بأنها غير مرضية.
  • Las clasificaciones satisfactoria y no satisfactoria de la gestión de riesgos no dependen del número concreto de observaciones de riesgo mediano y alto formuladas en una auditoría.
    ولا تتحدد درجات تقييم إدارة المخاطر المرضية وغير المرضية بناء على عدد الملاحظات المتوسطة الخطورة والعالية الخطورة التي ترد في أحد تقارير مراجعة الحسابات.
  • El nivel de conocimiento de los modos de transmisión de la infección por el VIH en la población ha mejorado considerablemente después de las primeras campañas de sensibilización basadas en los valores islámicos, los modos de transmisión y los peligros de la enfermedad.
    وكان ثمة تقدم كبير في مستوى إلمام السكان بطرق انتقال العدوى بفيروس نقص المناعة، وذلك بعد حملات التوعية الأولى التي دارت حول القيم الإسلامية وطرق الانتقال ومخاطر المرض.
  • los riesgos para su niño se reducen sustancialmente.
    , باتباع العلاج ما قبل الولادة المناسب نسبة المخاطرة لاصابة طفلكِ بالمرض ضئيلة جداً
  • Las campañas llegaron a más de 5 millones de niños, y el restablecimiento de los programas de inmunización sistemática ha sido vital para minimizar el riesgo de propagación de la enfermedad.
    وقـد شملت حملات التحصين ما يربو على 5 ملايين طفل، بينما كان لاستئناف خدمات التحصين الاعتيادي أثــر حاسم في تقليل مخاطر تفشي المرض.
  • La finalidad de esa norma es contrarrestar los problemas cada vez mayores que se plantean a las mujeres embarazadas en el mercado de trabajo a causa del riesgo de ausencias por enfermedad.
    والغرض من هذا هو مواجهة المشكلات المتزايدة التي تواجه النساء الحوامل في سوق اليد العاملة بسبب مخاطر التغيب لأسباب مَرضية.
  • Contribuirían a la aplicación de la resolución 1308 (2000) al registrar datos de algunas regiones y aumentar la conciencia sobre los riesgos dentro de una región determinada y, al comienzo, contribuirían a evitar la difusión de la enfermedad al llegar a conclusiones respecto de lo que se debería hacer y a los cambios que se deberían efectuar.
    ومن شأنها أن تسهم في تنفيذ القرار 1308 (2000) بتسجيل البيانات عن مناطق معينة، والنهوض بالوعي بالمخاطر المتعلقة بالمرض على الصعيد الإقليمي، والمساهمة في مرحلة مبكرة في منع انتشاره باستخلاص استنتاجات بشأن التدخلات والتغييرات الضرورية.
  • • Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.
    • مشروع للتعاون التقني بين المكسيك وبليز بشأن مراقبة داء الكلِب (السعار) والوقاية منه؛ وغرض المشروع هو تعزيز نظام الرقابة الذي يشمل المشاركة المجتمعية لتخفيض مخاطر انتقال المرض بين الشرائح الضعيفة من السكان.